જેમની સાથે મળીને મે
ગુજરાતી ગરબા આલ્બમ ‘ધુમ્યો રે કાનુડો’ ()બહાર પાડવાનું દુસાહસ
કરેલું એ સ્ટુડીયોના માલિકના નાના-મોટા ટ્રાન્સલેશનના કામ હું કરી આપી છું.
બદલામાં વળતર કંઈ મળ્યું નથી. પરંતુ ત્યાં ચાલતા સિરિયલ કે
ફિલ્મની એડીટીંગના કામો, નવા હિન્દી, મરાઠી અને ભોજપુરી ગીતોના નવા આલ્બમના
રેર્કોડીંગ કે પછી તેની ચર્ચાઓ સાંભળવાનું મને ગમે છે. મને પણ આવું કંઈક કરવાનો
શોખ છે. પરંતુ વિટામીન ‘એમ’ ના અભાવે હાલ તો શાંત બેસેલો છું. મુંબઈના અંધેરીમાં આવેલા ધ ફિલ્મ રાઇટર્સ
અસોસિએશનનો હું સભ્ય પણ છું. ઘણાં વર્ષો પહેલા મે બનાવેલી બે ડોક્યુમેન્ટરી ફિલ્મ
અને એક નાટકની સ્ક્રિપ્ટનું રજીસ્ટ્રેશન અહીં કરાવ્યું છે. બન્યું એવું કે બે
મહિના પહેલા મને અસોસિએશનના એક રાઇટર મળ્યાં. એમની સાથે વાતચિતમાં મે એમને મને
મળતી સાવ ઓછી રકમની વાત કરી તો એમણે કહ્યું કે ‘આ પરિસ્થિતી માટે આપણે જ
જવાબદાર છીએ.કોઈ પણ નાનું સરખું કામ કેમ ન હોય 5000 કરતા ઓછી રકમ લેવાની જ નહીં’
સાચુ કહ્યું તો હજુ
મારા મગજમાં આટલી રકમ કેવી રીતે માંગી શકાય એવી વાત મગજમાં બેઠી જ નહોતી કે પેલા
સ્ટુડીયો માલિકનો મને ફોન કરીને કહ્યું ‘એક હિન્દી સ્ક્રિપ્ટ કા ગુજરાતી
કરના હૈ’ એક પાંચ મિનિટની હિન્દી ક્લીપ સાંભળીને એનું ગુજરાતીમાં
ટ્રાન્સલેશન કરવાનું કામ હતું. મે ડરતા-ડરતા માત્ર 1500 રૂપિયા માંગ્યા. તો મને
કહે ‘પાર્ટી ઇતના નહી દેગી. 1000 તક બાત કરતા હું’ એમ કહીને ફોન મૂકી દિધો તે પાછો કર્યો જ નહીં. થોડા દિવસ બાદ હું ઓફિસ જતો હતો
ત્યારે ફરી પાછો ફોન આવ્યો અને મને કહ્યું કે ‘એક તીન મિનિટ કે વોઇસ ઓવર કે
લિએ ગુજરાતી સ્ક્રિપ્ટ લિખના હૈ, એક બિલ્ડર કો એક્ઝિબિશન કે લિયે ગુજરાતીમાં
વિડીયો બનાના હૈ, મે ને સબ ડિટેઇલ વોટ્સએપ કર દી હૈ, ફટાફટ લીખ દે. પાર્ટી પૈસા બી દેગી.’
ઓફિસમાં હતો ત્યારે
પણ મે સ્ક્રિપ્ટ લખી કે નહીં એવો ફોલોઅપ લેતો ફોન પણ કર્યો.રાત્રે ઘરે જઈને બે
કલાક સુધી જાગીને મે સ્ક્રિપ્ટ મોકલી આપી. ત્યાં તો વહેલી સવારે 10 વાગે ફરી ફોન
આવ્યો કે બિલ્ડરકો થોડા ચેન્જ કરના હૈ, તું જલ્દીસે સ્ટુડીયો મે આ જા’ મારો વિકલી ઓફ હોવાથી હું સ્ટુડીયોમાં પહોંચી ગયો. થોડાક સમય બાદ બિલ્ડર પણ
પોતાના એક આસિસ્ટન્ટ સાથે ત્યાં આવ્યાં. પોતાની બેગમાંથી એક બે ફુલસ્કેપ પાનું
ભરીને એક સ્ક્રિપ્ટ એમણે પોતે લખી હતી તે મને વાંચી સંભળાવી. વ્યવસાય ભલે બિલ્ડર
હોય પરંતુ સ્ક્રિપ્ટ સારી લખી શકનાર બિલ્ડર પર માન ઉપજ્યું. ‘વોઇસ ઓવરમાં તમે જે પ્રકારની સ્ક્રિપ્ટ લખી છે તે નહીં ચાલે. રાત્રે મે ઘણાં
બધા બિલ્ડિંગના પ્રોજેક્ટના વિડીયો જોયા છે. બધામાં માત્ર ઇંગ્લિશમાં ટેક્સ જ આવે
છે. તમારે શા માટે ગુજરાતીમાં આવું પેકેજ લખાવવાનું છે.’ મે સ્પષ્ટ પણે પૂછ્યું. તો અન્ય ગ્રાહકોની જેમ જ મને ઇમ્પ્રેસ કરતા હોય એમણે
કહ્યું કે ‘મારો 70 પ્રોજેક્ટ તો સોલ્ડઆઉટ છે. મારી ઇચ્છા છે કે અમારા
આ પ્રોજેક્ટનો વધુ પ્રચાર થાય અને ગામમાં અમારી ગુડવિલ ઉભી થાય તેથી આ ખર્ચો
કરાવું છે. વળી મારા મોટા ભાગના ગ્રાહકો ગુજરાતી જ છે. તેથી જ ગુજરાતીમાં જ બનાવું
છે.’ ત્યાર બાદ મે લખેલી સ્ક્રીપ્ટમાં એમણે આપેલી વિગતોને
ઉમેરીને અંદાજે અઢી મિનિટની સ્ક્રિપ્ટ લખી નાંખી.
બિલ્ડરને સાંજ
સુધીમાં કોઈ પણ હિસાબે આ નાનકડી વિડીયો ફિલ્મ જોઈતી હતી. તેથી એક તરફ મારી સાથે
વોઇસ ઓવરની સ્ક્રિપ્ટની મથામણ ચાલતી હતી તો બીજી તરફ સારા વોઇસ ઓવર (વિડીયો ચાલે
ત્યારે પાછળ આવતો અવાજ) આર્ટીસ્ટની શોધખોળ પણ ચાલતી હતી. બિલ્ડર સ્ટુડીયોમાં આવે
તે પહેલાં મે લખેલી સ્ક્રિપ્ટને મારી પાસે જ વોઇસ ઓવર કરાવી બિલ્ડરને મોકલવામાં
આવી હતી. પરંતુ બિલ્ડર આવ્યા એટલે તુરંત એમણે મને તો અમિતાબ બચ્ચન જેવો કોઈ ભારે
અવાજ જોઈએ છે એવી માંગણી કરી.તેથી મુંબઈના રેડીયો મિર્ચીના એક બહુ જ જાણીતા આરજે
(રેડીયો જોકી) ને ફોન જોડવામાં આવ્યો. એનો ચાર્જ 10,000 રૂપિયા હતો. એનો કોઈ વાંધો
બિલ્ડરને નહોતો. પરંતુ તે તરત આવી શકે એવી સ્થિતીમાં નહોતો. તેથી અન્ય વિકલ્પોની
શોધ પણ ચાલતી હતી.
એક વર્ષ અગાઉ આ
સ્ટુડીયો માલિકને મે એક સિગારેટ બનાવતી કંપનીના એક વિડીયોનું ટ્રાન્સલેશન કરીને
એમાં ડમી વોઇસ ઓવર પણ આપ્યો હતો. ત્યારે કંપનીને અન્ય રેડીયો જોકીની સરખામણીમાં
મારો જ વોઇસ ઓવર ફાઇનલ રાખ્યો હતો. જેનો 1000 રૂપિયા ચાર્જ આપવાનો મને વાયદો કર્યો
હતો. પરંતુ હજુ સુધી આપ્યા નહોતા. આ વખતે પણ મારો જ વોઇસ ઓવર પસંદ થાય એવો પ્રયત્ન
કરવામાં આવ્યો હતો. પરંતુ દાવ નિષ્ફળ જતા તમને માત્ર એક ડમી વોઇસ ઓવર મોકલવામાં
આવ્યો હતો એમ કહીને બિલ્ડરને સમજાવવામાં આવ્યા હતા. છેવટે એક હિન્દી ભાષી પરંતુ
થોડુ ઘણું ગુજરાતી બોલી શકતા હોય એવા આર્ટીસ્ટ પાસે વોઇસ ઓવર કરાવવામા આવ્યો હતો. એણે
કામ કરતા પહેલા જ 3500 રૂપિયા ચાર્જ લઇ લીધો હતો.
મને આવા બધા કામો
આપનારા આ સ્ટુડીયો માલિકને હું છેલ્લા 10 વર્ષથી ઓળખું છું. માલિકોનું સપનું તો
પ્રીતમ જેવા મોટા સંગીતકાર બનવાનું છે. બે પાર્ટનર પૈકી એક તો એમના આસિસ્ટન્ટ
તરીકે ઘણાં વર્ષોથી કામ પણ કરે છે. પરંતુ સપનાઓને સાકાર કરવાનો સંઘર્ષ હજુ ચાલું જ
છે. મને ઘણી વખત કહે પણ છે કે ‘યાર વો ચાર-ચાર બંગડી’ જેસા યા ફિર ‘સોનું તુલા માઝા પર ભરોસા નાઇ કા’ ઐસા કોઈ ગાના બનાના હૈ’ ત્રણ
વર્ષ પહેલા અમે પ્રોડ્યુસ કરેલા ‘ધુમ્યો રે કાનુડો’ ગુજરાતી ગરબા આલ્બમ નિષ્ફળ જવા છતાંય આ વર્ષે પણ નવું આલ્બમ બનાવવાનો વિચાર કરેલો. પરંતુ
પહેલા આલ્બમ બનાવવાનું શરૂ કર્યુ ત્યારે હું એક ઇંગ્લિશ ન્યુઝ ચેનલમાં કામ કરતો હતો
અને હવે એક ગુજરાતી છાપામાં કામ કરતો હોવાથી મે બહુ રસ નથી દેખાડ્યો. તેથી આ યોજના
બહુ આગળ વધી નથી.
બિલ્ડરના આ
પ્રોજેક્ટ વિશે આ બ્લોગ લખવાનો વિચાર પણ એટલા માટે જ આવ્યો કે પહેલી વખત કોઈએ સૌથી
પહેલા ગુજરાતીમાં મારી પાસે આ રીતે લખાવ્યું હતું. અગાઉ તો તમામ કામો માત્ર
અંગ્રેજી, હિન્દી કે પછી મરાઠીભાષામાંથી કરેલા માત્ર ટ્રાન્સલેશન જ હતા. બિલ્ડરનો
વિડીયો રિલિઝ થયો એના બીજા દિવસે ફરીથી મને સ્ટુડીયો માલિકનો ફોન આવ્યો કે ‘ફટાફટ ગુજરાતી સ્ક્રીપ્ટ કા હિન્દી કર દે’ મે પણ તુરંત ગુગલ ટ્રાન્સલેશનની મદદ લઇને એ કામ કરી આપ્યું. જો કે આ બ્લોગ
લખું છું ત્યાં સુધી બે વખત યાદ કરાવ્યા છતાં મને પેમેન્ટ મળ્યું નથી.
https://www.youtube.com/playlist?list=PL98pNnHHoW_xahpD7-mLRTofpi5UbcFEK
· https://www.youtube.com/watch?v=VYN9V5gguqc
http://www.youtube.com/watch?v=lVj_BPY7C00
http://www.youtube.com/watch?v=2oKAVtsjtFs
· https://www.youtube.com/watch?v=VYN9V5gguqc
http://www.youtube.com/watch?v=lVj_BPY7C00
http://www.youtube.com/watch?v=2oKAVtsjtFs
No comments:
Post a Comment